Análise da Questão
Esta é uma questão de Português que testa o conhecimento sobre palavras parônimas — termos com grafia e pronúncia semelhantes, mas significados diferentes.
Identificação das Palavras
Cada alternativa contém um termo que deve ter o sentido de "refazer, corrigir, emendar". Vamos analisar cada caso:
| Alternativa | Termo Usado | Significado Real |
|---|
| a | Ratificou | Confirmar, aprovar, validar algo já existente |
| b | Retificado | Corrigir, emendar, consertar |
| c | Retificar | Corrigir, ajustar, mudar algo errado |
| d | Retificar | Corrigir, emendar, alterar |
| e | Retificado | Corrigir, modificar |
## Análise Detalhada
Diferença entre RATIFICAR e RETIFICAR
- RETIFICAR: vem do latim rectificare, significa corrigir, emendar, fazer direito algo que está errado
- RATIFICAR: vem do latim ratificare, significa confirmar, validar, dar força jurídica a algo já realizado
Por que a alternativa A é diferente?
Na frase "O presidente ratificou a sua presença no evento", o verbo ratificar indica que o presidente confirmou formalmente uma decisão ou ato anterior. Não há ideia de correção ou emenda — apenas de validação.
Nas demais alternativas, o verbo retificar sempre tem o sentido de consertar algo que estava errado.
Conclusão
A única palavra que NÃO tem o sentido de "refazer, corrigir, emendar" é ratificar, pois seu significado é confirmar, validar, aprovar.
Alternativa A