Alternativa E - Linguagem mais coloquial, um tom pessoal e uso de abreviaturas informais.
Para responder corretamente a esta questão, é necessário compreender a função social e as características textuais de um manual de instruções. Este tipo de texto pertence à esfera técnica-informativa, onde o objetivo principal é orientar o usuário sobre o funcionamento seguro e correto de um produto.
Análise das Alternativas
A questão pede para identificar a característica inapropriada. Vamos analisar cada opção com base na adequação linguística:
- (A) Estilo que respeite a língua padrão: É fundamental. Manuais exigem clareza e precisão, garantidas pelo cumprimento da norma culta.
- (B) Linguagem simples, objetiva e clara: Essencial. O usuário precisa entender os procedimentos rapidamente, sem ambiguidades.
- (C) Uso de verbos no imperativo ou infinitivo: Comum em manuais. Exemplos: "Desligue a máquina" (imperativo) ou "Ligar o cabo" (infinitivo) indicam ações diretas.
- (D) Presença ou predomínio de descrições: Aceitável. Muitas vezes é necessário descrever as partes do aparelho antes de instruir sobre elas.
- (E) Linguagem mais coloquial, tom pessoal e abreviaturas informais: Esta é a alternativa incorreta para o gênero. A informalidade pode gerar insegurança, falta de profissionalismo e risco de mau uso do equipamento.
Conclusão
Um manual deve transmitir autoridade e segurança. O uso de gírias, abreviações não padronizadas e um tom conversacional compromete a eficácia da comunicação técnica. Portanto, a opção E apresenta características inadequadas para este contexto.