Alternativa B - passa por fenômenos de variação linguística como qualquer outra língua.
Análise da Questão
O texto compara explicitamente as variações da Língua Brasileira de Sinais (Libras) com as variações encontradas na linguagem oral falada no Brasil.
Pontos-chave identificados no texto:
- Paralelo com a fala: O texto inicia citando nomes diferentes para a mesma planta (mandioca, macaxeira) dependendo da região, e afirma que "A mesma coisa acontece com a Língua Brasileira de Sinais".
- Variações Sociais: A especialista menciona que os sinais variam conforme a localização geográfica, faixa etária e gênero.
- Conceito de Variação Linguística: O trecho descreve exatamente o que a Sociolinguística estuda: uma língua única que apresenta variantes dialetais ou sociolectais, sem perder sua inteligibilidade básica.
Por que as outras alternativas estão incorretas?
- Ininteligibilidade (Opção A): O texto não sugere que as diferenças tornem a comunicação impossível; apenas que há formas distintas de realizar os sinais.
- Mudança Estrutural (Opção C): Variações lexicais (palavras/sinais diferentes para o mesmo objeto) não constituem necessariamente uma mudança na estrutura gramatical da língua.
- Novo Sentido (Opção D): As variações regionais geralmente mantêm o mesmo significado (o objeto é o mesmo), mudando apenas a forma de representação, não o conceito central.
- Línguas Próprias (Opção E): O texto reforça que é a mesma língua ("Mesmo dentro de um mesmo país"), com variações internas, e não línguas separadas por estado.