Português — Interpretação Múltipla Escolha

Sobre os fatores que levaram a influência africana no português falado no Brasil, leia e analise as afirmações a seguir: Conforme a expansão da mão de obra africana foi acontecendo no Brasil, os registros linguísticos foram sendo alterados, sobretudo pela influência de línguas Nagô, Quimbundo, Congolesa e Iorubá. II. A língua portuguesa não soava estranha aos africanos que para cá eram trazidos, tendo em vista que a maior parte deles procedia de possessões portuguesas na África. III. O português servia como uma língua de intercurso que ajudava os africanos de diferentes origens a se comunicarem por aqui. IV. Para essas diversas populações africanas, a língua dos seus “senhores” servia para se integrarem por aqui, enquanto nela inseriam suas marcas. Está correto o que se lê em:

Sobre os fatores que levaram a influência africana no português falado no Brasil, leia e analise as afirmações a seguir:

I. Conforme a expansão da mão de obra africana foi acontecendo no Brasil, os registros linguísticos foram sendo alterados, sobretudo pela influência de línguas Nagô, Quimbundo, Congolesa e Iorubá.

II. A língua portuguesa não soava estranha aos africanos que para cá eram trazidos, tendo em vista que a maior parte deles procedia de possessões portuguesas na África.

III. O português servia como uma língua de intercurso que ajudava os africanos de diferentes origens a se comunicarem por aqui.

IV. Para essas diversas populações africanas, a língua dos seus “senhores” servia para se integrarem por aqui, enquanto nela inseriam suas marcas.

Está correto o que se lê em:

  1. a. I, III e IV.
  2. b. II e III.
  3. c. II e III.
  4. d. II, III e IV.
  5. e. I, II e III.

Resolução completa

Explicação passo a passo

A
Alternativa A

Análise da Questão

Alternativa A - I, II, III e IV.

Esta questão aborda a formação histórica da língua portuguesa no Brasil, especificamente a influência das línguas africanas durante o período colonial. Vamos analisar cada item para entender por que todos estão corretos.

## Desenvolvimento

Afirmação I: Correta.
Durante o tráfico negreiro, milhões de africanos foram trazidos ao Brasil. Eles trouxeram consigo suas línguas maternas, que interagiram com o português. As línguas Bantu (como o Quimbundo e o Congo) e Sudanesas (como o Nagô e o Yorubá) deixaram marcas profundas no vocabulário brasileiro (ex: caçula, moleque, cafuné) e na estrutura gramatical coloquial.

Afirmação II: Correta.
Embora muitos africanos fossem de regiões do interior, uma parcela significativa procedia de áreas costeiras onde já havia contato comercial com os portugueses (como em Angola e Moçambique). Isso significava que, para muitos, o português já não era totalmente desconhecido ou "estranho", facilitando o início da comunicação.

Afirmação III: Correta.
Como os africanos vinham de etnias e línguas diversas entre si, eles precisavam de uma língua comum para se comunicar uns com os outros e com os colonizadores. O português assumiu essa função de língua de intercurso (ou língua franca), unificando a comunicação no território.

Afirmação IV: Correta.
Este item descreve o processo de aculturação linguística. Os escravizados utilizavam a língua dos senhores para sobreviver e integrar-se socialmente, mas inevitavelmente adaptavam-na, inserindo sons, ritmos e construções de suas línguas de origem. Foi assim que nasceu o português brasileiro tal como o conhecemos hoje.

## Conclusão

Todas as afirmativas descrevem processos históricos e linguísticos validados pela pesquisa acadêmica sobre a formação do português no Brasil. Como todas as proposições (I, II, III e IV) estão corretas, a alternativa que engloba todas elas é a resposta adequada.

Alternativa A

Tem outra questão para resolver?

Resolver agora com IA

Mais questões de Português — Interpretação

Ver mais Português — Interpretação resolvidas

Tem outra questão de Português — Interpretação?

Cole o enunciado, tire uma foto ou descreva o problema — a IA resolve com explicação completa em segundos.